Athens @ October 2009

Immer wieder wird man erinnert an jenes Gestern, das unter dieser Stadt liegt.
Die Bewohner der Stadt scheinen damit aber nichts zu haben, es gibt kein antiques Gestern, nur die Gelegenheit. Athen ist nut eine Gelegenheit, eine Situation.
                                 
Kolonaki is according to the internal and external guides "the chic residential neighborhood". A labyrinth of  small streets that hugs Lykabettus Hill. External guides say that the Athenian aristocracy resides here.
What you see, is a conglomerate of "blind" architecture without any expression, embraced by trees and undermined by beautiful shops of all  European brands.
"The name Lykabettus literally means "hill of wolves" from the time when the hill was covered in pine forests and inhabited by wolves. Today the hill is inhabited by Athenian socialites and a cloak of cement apartment buildings". The socialist party won the last election, the same royal socialist family, as we know now more that 30 years, the system of consequential ruling within a family´s frame is stable.
I was walking during the late afternoon with a friend Christos trough Kolonaki to see how  nice and relaxing it could be, to sit in Cafés and watch people walking away. On the way back I tried to see as much as possible, to admire the cleanness and the shine of K.

Back at midnight (Monday night): the bar Central, supposed to be one epicenter,  is almost empty like all streets in Kolonaki, the special crowd is just somewhere else.
Athens @ October 2009

Die Stadt ist erwacht über den zweitausenjährigen Albtraum, sie ist warm, sie ist laut, sie ist erstickend, sie ist  voller Automobile. Weit entfernt von meiner Bleibe ist die Vergangenheit am Horizont am Rande der Nacht, angeleuchtet, schön und distant: ἡ ἀκρόπολις.

Dort wächst die Stadt.
Athens @ October 2009

Am Ende der Reise über München ist Athen nur Müdigkeit und Sehensucht nach Träumen.
Athens @ October 2009

At the beginning Athens is merely an allusion.